最新の記事
カテゴリ
全体 映画 音楽 書物 文学篇 鉄路物語 言葉・語学 絵画・美術 舞台・演劇 手紙・手記 同窓の日々 思い出シリーズ 嗚呼花粉症三十年 PC・モバイル 校内誌再録 放送・メカ メッセージ MO学校 TIBET いのち 交友 夢 自然 動物 植物 昆虫篇 震災の日 亡父追想 亡母追想 記事ランキング
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 08月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 07月 2018年 03月 2018年 01月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 03月 2017年 01月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 03月 2016年 01月 2015年 10月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 01月 2014年 06月 2014年 03月 2014年 01月 2013年 03月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 08月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 検索
フォロー中のブログ
画像一覧
|
塾や家庭教師にはトンと縁がなかった。 学生時代にアルバイトとして関わったことはあるけども 自分で受けた経験がない。 だから、テストの成績を上げるような勉強法を知らないまま 過ごしていたのかもしれない。 学校での英語初体験がM中のI井先生による松林の歌なのだから、 英語の勉強にしても初出の単語などは、授業中机の上に指で書いて 覚えてしまい、自宅ではドーナツ版のレコードの歌詞などを勝手に 訳して楽しんでいた。 だから高校での英語の授業ともなると、周りの勉強家の諸君の脇に ヒッソリとしているのみ。 副読本の『O.ヘンリー作品集』やブルフィンチの『伝説の時代』などが 面白かったに過ぎない。 ただ、英語の先生方の幾つかの場面は印象に残っている。 1年生の担任は英語のK地先生(同期会サイトの担任一覧によるとI組)だった。 秀才のA帯君やT田君らについては覚えめでたくとも、ヒッソリ組の私などは ご老体の眼に止まってはいなかったようだ。 2年生の担任は英語のI岡先生(H組)、 いつも三省堂のカレッジクラウンなどを持参され、 語源が載っている中辞典の意義を語られた。 それで帰り道、川沿いの古本屋で買い求めた。 しかし英語の点数が上がったわけではなかった。 だが、同じく古本屋で求めた広辞苑(国語のF崎先生ご推奨だった)と共に、 その後、表紙を何度も修理しつつ今もなお書棚に健在。 英語の小テストで「女神」という単語をGottessと書いてしまい、 「これはドイツ語だ」と指摘された。 <*1> 確かに、英語の勉強そっちのけで、ベートーベンの「第九」を スコア見ながら聴いていた頃だった。 3年生の担任は体育のA木先生(B組)、 英語担当はM野先生とU木先生。 M野先生らが共著で作られたという語形構造の冊子が配られた。 接頭語と接尾語等、意味区分で記された記述や「逆引き辞典」の 発想は、中学以来の英語学習に怠慢な眼を一気に開いてくれた。 ご推奨は研究社のホーンビーの英英辞典、手垢で汚れる程には 引いてみたのだが、それほど英語の成績が伸びたわけではなかった。 さて、M野先生の英語の授業で強烈に印象に残った場面がある。 どんな流れかは忘れたが、黒板に「SanFransisco」と書かれた。 すかさず、「先生、シスコはci...じゃないんですか?」との声。 留学経験もあり英語抜群の〇君だ。 <*2> 私など「ヘーェ、そうだったっけ?」という感じ。 M野先生は、教壇を降りて腕組みのまま黒板を眺めておられる。 私は一体どちらなんだろう、との関心。 すぐに辞書をひくこともせぬまま、先生の後姿を眺めている。 ややあって、先生は一言、 「そうか、フランチェスカと言うからな」 教壇に戻り、サッと黒板消しで「s」を消すと「c」に書き直された。 先生の態度は、生徒に間違いを指摘されても焦ることなく、 偉ぶった態度で威圧することもなく、卑屈にも傲慢にもならず、 単語丸暗記の知識など、底から足をすくわれるような見事さで 一層高次のレベルからサラリと問題を解決された。 私は、その眼の醒めるような瞬間に只々唖然とするばかりだった。 英語(語学)という世界の奥行きがグンと広がった瞬間だった。 その後十年ほどして教壇に立つ立場になった私は、このM野先生のお蔭で どんな生徒の質問や指摘にも、動じることも焦ることもない(と思うことにしている)。 腕組みをして教壇を降り、黒板を眺めつつ「ウーン…」 それまで考えもしなかったアイディアに辿りつくことがあるから、不思議なものだ。 当時、顔も名前も先生のご記憶に恐らくないほどにヒッソリしていた一生徒が、 その一瞬をこんなにも記憶しているということを、M野先生はご存知あるまい。 教育の効果というのは面白いものだと思う。 <*1> ほんとにドイツ語なら"Göttin"なのだろうけど、要するに当時の私は ちゃんとした勉強をしてないものだから、知識混濁の状態だったのだ。 先生は「ドイツ語的表記だ」とおっしゃったのだろう。 つまみ食いの知識が、結局は虫食い状態の精神と化するという悪路を、 当時の私は(今もか…!)まだ気付いていなかった。 <*2> (07/11/26追記) 旧友S山君からメールコンタクトあり、この〇君の名が判明。 「高三を休学してAFSプログラムで1年間アメリカに留学したS野君」 とのこと。 それで卒業アルバムの写真に載ってなかったのかもしれない。 英語で夢を見るんだ、という話を彼から聞いたような気もするのだけど その前にも渡航経験があったのだろうか。 ともあれ、S山君、来月出張で当地を訪れる由。 当時の下宿訪問仲間のT橋T君も同席の酒宴計画を任された。 雅兄・詞兄とも呼ぶべき彼らについて記すべきことも多い。 待たれよ、両君! 宴席も待つべし…。 ただ、残留孤児の再会の如く名札を胸に付けるべきか。 大人になってからの同窓会ってのは、名札を付けるんだそうですね。
by algosj
| 2007-11-22 21:53
| 同窓の日々
|
Trackback
|
Comments(0)
|
ファン申請 |
||